望梅止渴

望梅止渴
wàngméizhǐkě
quench one's thirst by thinking of plums—console oneself with false hopes; feed on fancies
* * *
console oneself with false hopes; feed on fancies
* * *
console oneself with false hopes; feed on fancies
* * *
wang4 mei2 zhi3 ke3
lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom), fig. to console oneself with illusions
* * *
望梅止渴
wàng méi zhǐ kě
quench one's thirst by thinking of plums -- console oneself with false hopes; feed on fancies; look at plums to quench thirst -- imagined satisfaction; quench thirst by watching plums -- impossible; slake thirst by thinking of plums -- vain hopes
* * *
望梅止渴|望梅止渴 [wàng méi zhǐ kě] lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom) fig. to console oneself with illusions

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”